<legend id="h4sia"></legend><samp id="h4sia"></samp>
<sup id="h4sia"></sup>
<mark id="h4sia"><del id="h4sia"></del></mark>

<p id="h4sia"><td id="h4sia"></td></p><track id="h4sia"></track>

<delect id="h4sia"></delect>
  • <input id="h4sia"><address id="h4sia"></address>

    <menuitem id="h4sia"></menuitem>

    1. <blockquote id="h4sia"><rt id="h4sia"></rt></blockquote>
      <wbr id="h4sia">
    2. <meter id="h4sia"></meter>

      <th id="h4sia"><center id="h4sia"><delect id="h4sia"></delect></center></th>
    3. <dl id="h4sia"></dl>
    4. <rp id="h4sia"><option id="h4sia"></option></rp>

        「父母に身を寄せる18歳未満の未婚の子女」が中国永住の申请

        时间: 2010-08-31 02:00 情报源:
        【字の大きさ: さらに大きく 大きく 标准 印刷

         申请者は申请にあたって、「外国人の中国永住申请表「に事実を正确に记入すると共に、次の资料を提出しなければならない。

        (1)有効なパスポート又はパスポートの代替となる证明书。

        (2)中国政府が指定する卫生検疫部门が発行するかまたは在中国大使馆若しくは领事馆が认证した外国卫生医疗机関が认可して発行した健康证明书。

        (3)最近撮影した2インチ、正面、无帽、カラーの写真4枚。

        (4)中国籍父母の常住戸籍证明书又は外国籍父母の「外国人永住证」、及び本人の出生证明书又は亲子関系证明书を提出しなければならない。养子関系にある场合は、さらに养子证明书を提出しなければならない。外国の関系机関が発行したこれら证明书については、当该国の中国大使馆又は领事馆により认证を受けなければならない。

         「外国人永住证」は中国の永住资格を取得した外国人が、中国国内に居留するうえでの合法的な身分证明书であり、単独で使用することができる、この证书及び有効旅券により中国国境の出入国ができるものとする。

         认可された中国に永住する外国人は関系法律の规定した范囲内に自由に生活を选ぶことができるものとする。勤务地及び勤务先、関系する认可、変更、移転の手続きをする必要がなく、定期的に证书を认定する必要がない。但し、必ず遵守することは

        (1)「中华人民共和国外国人出入国管理法」及び実施细则の関系规定に基づいて、宿泊、登録及び事务所の场所又は住所の设立を届ける。

         (2)中国居留期间の累计は毎年、三ヶ月を下回ってはならず者でなければならない。

        (3)永住证をいつも持参する。

        (4)开放でない地区へ旅行に行く场合は旅行证を申请しなければならず、规定を违反した者は情况により法に基づいて処理する。

        课金项目と标准:

        Ⅰ、证书の初発行:

        (1)申请を受付る时、外国人の永住申请の场合は、料金を1人あたり1500元课する。

        (2)证书を発行する时、外国人の永住证书の场合は、料金を300元课する。

        Ⅱ、证书の交换、再発行:

        (1)既存证书を再発行する场合は、料金300元课する

        (2)纷失した证书を再発行する场合は、料金600元课する

         

         注: 以上の内容は长春市公安局出入境管理局が提供した资料によって翻訳する。