The Chinese capital Beijing will no longer require those arriving from other areas in China with a low risk of COVID-19 infection to undergo nucleic acid tests or two weeks of health monitoring.
北京将不再要求国内低风险地区返京人员提供核酸检测,抵京后不再实行14天健康监测。
The relaxation of the entry rules will come into force on March 16, the Beijing municipal government said on Friday.
北京市人民政府12日表示,这一新政策将于3月16日起施行。
Previously, those entering Beijing from low-risk domestic areas needed to present a negative nucleic acid test result within seven days before their arrival and undergo further such tests one week and two weeks after their arrival.
此前,从国内低风险地区进京的人员,需持7天内核酸检测阴性结果证明,并在抵京后第7天和第14天接受核酸检测。
请广大旅客朋友提前了解首都疫情防控政策规定,合理安排个人行程,坚持戴口罩、勤洗手、少聚集、保持社交距离,自觉做好个人体温、症状等日常健康监测,出现异常症状应及时向所在社区、单位报告并就医排查,继续落实好“四方责任”,共同维护来之不易的疫情防控成果。